شبكة معلومات تحالف كرة القدم

بلماضي يواجه تحديات مصيرية أمام ساحل العاج في كأس الأمم الأفريقية

يواجه جمال بلماضي مدرب منتخب ا…

2025-09-12 07:04:22

الاتحاد الفرنسي يعلن ملاحقة قضائية للمسؤولين عن الإساءات العنصرية ضد لاعبيه بعد نهائي قطر 2022

أعلن الاتحاد الفرنسي لكرة القد…

2025-08-28 05:20:26

بيكيه يسخر من رد فعل لاعبي ريال مدريد بعد خسارة نهائي كأس الملك

خرج جيرارد بيكيه، المدافع السا…

2025-09-12 07:22:12

الإنفاق القياسي على انتقالات لاعبي كرة القدم يتجاوز 96 مليار دولار في 2023

سجل سوق انتقالات لاعبي كرة الق…

2025-08-27 04:22:42

الدوحة تحتضن قرعة كرة الماء لأولمبياد باريس 2024 وسط توقعات تنافسية قوية

احتضنت العاصمة القطرية الدوحة …

2025-09-02 01:17:28

بدأ منتخب إيطاليا مشواره في دوري الأمم الأوروبية بتعادل مخيب أمام بولندا

بدأ المنتخب الإيطالي مشواره في…

2025-09-08 03:54:18

المواجهات الأكثر عنفًا في تاريخ كأس العالم لكرة القدم

شهدت بطولات كأس العالم على مدا…

2025-09-05 00:54:15

تأثير استدعاء اللاعبين للمنتخبات على أدائهم في الأندية

يُعد استدعاء اللاعبين للمنتخبا…

2025-09-12 07:11:28
ما معنى احتواء بالانجليزي؟ << الانتقالات << الصفحة الرئيسية الموقع الحالي

ما معنى احتواء بالانجليزي؟

2025-07-07 10:29:19

كلمة “احتواء” باللغة العربية تحمل معاني عميقة ومتعددة، وعند ترجمتها إلى اللغة الإنجليزية تأخذ عدة صيغ حسب السياق الذي تستخدم فيه. في هذا المقال، سنستعرض المعاني المختلفة لكلمة “احتواء” باللغة الإنجليزية مع أمثلة توضيحية لاستخداماتها المختلفة.

الترجمة الأساسية لكلمة “احتواء”

أكثر الترجمات شيوعاً لكلمة “احتواء” في الإنجليزية هي:

  1. Containment: وتستخدم في السياقات السياسية والعسكرية
  2. Containing: كفعل مضارع
  3. Contain: كفعل أساسي
  4. Inclusion: عندما تعني الاحتواء بمعنى الإدماج
  5. Comprehensiveness: عندما تعني الشمولية

استخدامات كلمة “احتواء” في سياقات مختلفة

في السياسة والعلاقات الدولية

يستخدم مصطلح “Containment” لوصف سياسة احتواء التهديدات أو القوى المعادية. مثلاً:- “The US foreign policy during the Cold War was based on the containment of communism”(كانت السياسة الخارجية الأمريكية خلال الحرب الباردة تعتمد على احتواء الشيوعية)

في العلوم والهندسة

يستخدم الفعل “to contain” لوصف عملية منع انتشار شيء ما:- “The scientists worked hard to contain the virus outbreak”(عمل العلماء بجد لاحتواء تفشي الفيروس)

في التعليم والتربية

يستخدم مصطلح “inclusion” لوصف احتواء أو دمج الطلاب من مختلف القدرات:- “The school promotes the inclusion of students with special needs”(تشجع المدرسة احتواء/دمج الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة)

في الإدارة والأعمال

يستخدم مصطلح “comprehensiveness” لوصف الشمولية والاحتواء:- “The report’s comprehensiveness made it very valuable”(جعل احتواء/شمولية التقرير منه وثيقة قيمة جداً)

أمثلة إضافية في جمل مفيدة

  1. “The box contains all the necessary tools”(يحتوي الصندوق على جميع الأدوات اللازمة)

  2. “We need to contain the spread of misinformation”(نحن بحاجة لاحتواء انتشار المعلومات المضللة)

  3. “The policy aims at the inclusion of all social groups”(تهدف السياسة إلى احتواء/إدماج جميع الفئات الاجتماعية)

  4. “The container is designed to contain hazardous materials”(صممت الحاوية لاحتواء المواد الخطرة)

الخلاصة

كما رأينا، تختلف ترجمة كلمة “احتواء” إلى الإنجليزية حسب السياق والمعنى المقصود. من المهم فهم الفروق الدقيقة بين هذه الترجمات لاستخدام الكلمة بشكل صحيح في المحادثات والكتابة باللغة الإنجليزية.

بمعرفة هذه الاختلافات، يمكنك التعبير بدقة عن المعنى المقصود من “احتواء” في أي سياق تواجهه، سواء كان أكاديمياً أو سياسياً أو اجتماعياً أو تقنياً.